본문 바로가기
Opera Aria

히브리 노예들의 합창

by europa11 2008. 11. 29.

 

 베르디 오페라 나부코 中 3막 히브리 노예들의 합창

 Va, pensiero, sull'ali dorate;
Fly, my thought, on the golden wings;
날아라, 생각이여, 황금날개를 달고;

va, ti posa sui clivi, sui colli,
go settle upon the slopes and the hills,
비탈과 언덕에 내려앉아라,

ove olezzano, tepide e molli,
where, soft and mild, the sweet airs,
부드럽고, 온화하고, 달콤한 바람이있는 곳,

l'aure dolci del suolo natal!
of our native land smell!
우리의 조국땅의 냄새가 나는 그 곳!

Del Giordano le rive saluta,
Greet the banks of Jordan
요르단 큰 강둑과

di Sionne le torri atterrate...
and Zion's toppled towers...
시온의 무너진 탑들...

Oh mia patria, si bella e perduta!
Oh, my country, so lovely and lost!
아, 내 조국, 사랑하는 내 빼앗긴 조국!

Oh membranza si cara e fatal!
Oh, remembrance so dear
and so fraught with despair!
아, 너무나 사랑스런 기억과
너무나 절망으로 가득찬 기억!


Arpa d'or dei fatidici vati,
Golden harp of the prophetic seers,
예언자의 황금 하프여,

perch?muta dal salice pendi?
why dost thou hang mute upon the willow?
왜 조화밑에서
그대 침묵을 지키고 있는가?

Le memorie nel petto riaccendi,
Rekindle our bosom's memories,
우리 가슴속의 기억들에
다시 불을 붙이고,

ci favella del tempo che fu!
and speak of times gone by!
시대의 담론을 떠나보내자!

Oh simile di Solima ai fati,
Oh, similar of Solima's fates,
아, Solima와 비슷한 운명이여,

traggi un suono di crudo lamento,
give out a sound of crude lamentation,
자제할수 없는 통곡의 소리는 목이 쉬고,

Oh t'ispiri il Signore un concento
Oh, let the Lord infuse an harmony,
아, 우리의 왕에게 화음을 불어넣자,

che ne infonda al patire virt?
to instill virtue in your suffering,
고난에 고결한 힘을 불어넣자,

che ne infonda al patire virt?
to instill virtue in your suffering,
고난에 고결한 힘을 불어넣자,

che ne infonda al patire virt?
to instill virtue in your suffering,
고난에 고결한 힘을 불어넣자,

Al patire virt?
Virtue in your suffering.
고난에 고결한 힘을
 

 

 

'Opera Aria' 카테고리의 다른 글

Nella Fantasia (Sarah Brightman)  (0) 2010.08.12
오페라 아리아 모음   (0) 2008.11.25