본문 바로가기
EBS English

To what do i owe this honor?

by europa11 2008. 5. 6.
To what do I owe this honor? (무슨 일로 제가 이런 대접을 받는 건가요?)
 
 
A:Dong-hoon! I want to treat you to lunch.
B:And to what do I owe this honor?

A:For making excuses for me and sticking up
  for me.
B:Oh, that was nothing. You'd do the same for me.
  A:동훈씨, 제가 점심을 대접하고 싶어요.
B:그런데 제가 무슨 일로 이런 대접을 받게
  되는 건가요?

A:내 대신 변명을 해주고 내 편을 들어주셨잖아요.


B:아, 그건 아무것도 아니었어요. 당신도 당연히
   그렇게 했을텐데요 뭐.
 
 
Social insurances to be integrated
4대 사회보험 통합징수키로
The government/ is looking to integrate the nation`s four major public insurances/ by 2009/ in an effort to improve services and reduce budgetary loopholes./ The National Tax Service/ plans to set up a consolidated collector/ for pension, health, employment and industrial accident insurance payments,/ which are currently run separately/ by three state agencies.
 
정부는/ 4대 사회보험을 통합하는 방안을 추진 중이다/ 2009년까지/ 서비스를 개선하고 예산상의 허점을 줄이기 위해/ 국세청은/ 사회보험 통합징수 공단을 설립할 계획이다/ 국민연금과 건강보험, 고용보험, 산업재해보험을 위한/ 별도로 운영되고 있는/ 3개 정부 기관에 의해
한국의 정부는 서비스를 개선하고 예산상의 허점을 줄이기 위해 2009년까지 4대 사회보험을 통합하는 방안을 추진 중이다. 국세청은 3개 정부 기관에 의해 별도로 운영되고 있는 국민연금과 건강보험, 고용보험, 산업재해보험을 위한 사회보험 통합징수 공단을 설립할 계획이다.
 
budgetary : 예산상의
improve : 개선하다