"Where do you stand on the Iraqi War?" | |||
★ Stand 1. 먼저, '서다. 세우다, ~에 있다' 는 뜻이 있죠.
이런 가사도 있어요. -And right now, here I stand because of you : 난 지금, 당신 때문에 여기 있어요. 2. <어떤 태도를> 취하다. -From where I stand : 내 견해로는
: 법보다도, 우리 입장을 편들겠다.
: 이라크 전쟁에 대해 어떻게 생각하냐? -‘take one's stand on‘ 하면, ’~의 입장을 취하다, ~을 주장하다‘,
3. stand 에는 또, ‘참다, bear'의 뜻.
:그는 기다리게 되는 걸 참지 못한다. 4. the stands 하면, 관람석, 응원단을 뜻함, 법정에서는 증언대를 뜻합니다.
: 변호사는 증인에게 증언대에 서도록 요청했다.
|
'EBS English' 카테고리의 다른 글
a new wonder drug :기적의 신약 (0) | 2009.06.06 |
---|---|
Jack came home with a black eye. (0) | 2009.06.06 |
What a windfall : 이게 웬 떡이야. (0) | 2009.05.25 |
Bite me (0) | 2009.05.25 |
Watch out! (0) | 2009.05.23 |