
피터 : 사장님의 비서가 걱정이 되나 봐
직장 동료 : 소문에 의하면 그녀을 교체할 사람을 구하고 있다지?
피터 : 말도 안 돼. 그 비서는 상당히 효율적으로 일한다고. 멋지긴 또 얼마나 멋진데.
직장 동료 : 바로 그게 문제야, 사장님 사모님이 그녀를 달가워하지 않으시거든.
피터 : 그런 건 법적으로 문제 없는 거야?
Peter : The Boss's secretary seems to be worried.
Co-worker : Rumor has it that they're looking for a replacement.
Peter : No way, but she's so efficient, not to mention blazing hot.
Co-worker : That's the problem. the Boss's wife disapporves.
Peter : Is that even legal?
Rumor has it that ~. 소문에 의하면 ~이래.
not to mention : ~은 언급할 필요도 없이, 당연히
blazing hot : 빛이 나고 뜨거운
disapporve : 동의하지 않다. 달가워 하지 않다.
A : 인터넷이 더 빨랐으면 해
B : 나도 사실 와이브로 서비스를 제공하는 회사를 찾고 있어.
A : 그런데 전파가 건물 안까진 못 들어온다고 하더라고.
B : 그럼 차에서만 된다는 거야? 거참 이상하네.
A : I need to get faster internet service.
B : I'm actually looking for a company that can provide WiBro services.
A : I hear the signals can't into the buildings through.
B : So it only works in cars? That's weird.
1. 저는 새 컴퓨터 모니터를 찾고 있어요.
2. 저는 더 나은 뭔가를 찾고 있어요.
3. 웰 마트에서 새로운 직원을 찾습니다.
4. 너는 그들이 뭘 찾고 있는지 아니?
5. 저희는 좋은 작가를 찾고 있습니다.
1. I'm looking for a new computer monitor.
2. I'm looking for something better.
3. Wellmart is looking for new staff.
4. Do you know what they're looking for?
5. We're looking for a good writer.
'study' 카테고리의 다른 글
be fed up with ~에 싫증이 나다, 염증을 느끼다 (0) | 2008.07.01 |
---|---|
be hard on~을 심하게 대하다 (0) | 2008.07.01 |
be trying to ~ 하려고 하다 (0) | 2008.06.27 |
be committed to ~에 전념[헌신]하다, ~을 약속하다 (0) | 2008.06.26 |
It won't be long before~ 머지않아 곧~일 거에요 (0) | 2008.06.26 |